jump to navigation

Rizq of Brotherhood – Surah al-Hashr May 23, 2009

Posted by ibn1brahim in 059. Surah al-Hashr, AlMaghrib Institute, Audio, Companions, Du'a, History, Islam, Islam Muslim, Masjid, Masjid Tawheed, Mishary Rashid al-Afasy, Qur'an, Reciters, Salah, Tafsir, Yaser Birjas.
add a comment

Certain ayaat from Suratul Hashr were on my mind yesterday, the ones about the brotherhood, and Sheikh Ibrahim recited that very surah in salah today. Sheikh Yaser Birjas once told us during a brothers QA session that rizq is more than just money, but rather it includes other blessings, including your wife, kids, etc. Alhamdulillah, I’ve been fortunate enough to come across some brothers who are amazing, mashaAllah, who exemplify the ayaat and ahadeeth about brotherhood we come across so often, particularly between the Muhajiroon and Ansaar. It reinforces the idea that reading a book will never compare to the actual emotion and experience.

For the poor emigrants who were expelled from their homes and their properties, seeking bounty from Allah and [His] approval and supporting Allah and His Messenger, [there is also a share]. Those are the truthful.

And [also for] those who were settled in al-Madinah and [adopted] the faith before them. They love those who emigrated to them and find not any want in their breasts of what the emigrants were given but give [them] preference over themselves, even though they are in privation. And whoever is protected from the stinginess of his soul – it is those who will be the successful.

And [there is a share for] those who came after them, saying, “Our Lord, forgive us and our brothers who preceded us in faith and put not in our hearts [any] resentment toward those who have believed. Our Lord, indeed You are Kind and Merciful.”

[Hashr: 8-10]

Tafsir: Virtues of the Muhajiroon and Ansaar, Selflessness of the Ansaar

Download mp3 | More Qur’an

Makkah Ruku

It was narrated that al-Nu’maan ibn Basheer said: The Messenger of Allaah (peace and blessings of Allaah be upon him) said:

“The believers, in their mutual mercy, love and compassion, are like a (single) body; if one part of it feels pain, the rest of the body will join it in staying awake and suffering fever.”

تَرَى الْمُؤْمِنِينَ فِي تَرَاحُمِهِمْ وَتَوَادِّهِمْ وَتَعَاطُفِهِمْ كَمَثَلِ الْجَسَدِ إِذَا اشْتَكَى عُضْوًا تَدَاعَى لَهُ سَائِرُ جَسَدِهِ بِالسَّهَرِ وَالْحُمَّى

Narrated by al-Bukhaari, 5665; Muslim, 2586.

Advertisements

Preparing for the Hereafter – Surah at-Takweer April 23, 2009

Posted by ibn1brahim in Audio, Islam, Islam Muslim, Masjid, Masjid Tawheed, Mishary Rashid al-Afasy, Qur'an, Reciters.
1 comment so far

During the first rak’ah of Maghrib salah at Masjid Tawheed, Shaikh Ibrahim recited Surah at-Takweer. He recited in such a way that it kept your ears open, waiting for him reach the verse of interest. When he reached that verse, he recited it twice:

When the sun is wrapped up [in darkness]
And when the stars fall, dispersing,
And when the mountains are removed
And when full-term she-camels are neglected
And when the wild beasts are gathered
And when the seas are filled with flame
And when the souls are paired
And when the girl [who was] buried alive is asked
For what sin she was killed
And when the pages are made public
And when the sky is stripped away
And when Hellfire is set ablaze
And when Paradise is brought near,
A soul will [then] know what it has brought [with it].

rocky-road

مَنْ أَصْبَحَ وَالدُّنْيَا أَكْبَرُ هَمِّهِ شَتَّتَ اللَّهُ عَلَيْهِ شَمْلَهُ وَفَرَّقَ عَلَيْهِ ضَيْعَتَهُ وَلَمْ يَأْتِهِ مِنْ الدُّنْيَا إلَّا مَا كُتِبَ لَهُ .

وَمَنْ أَصْبَحَ وَالْآخِرَةُ أَكْبَرُ هَمِّهِ جَمَعَ اللَّهُ عَلَيْهِ شَمْلَهُ وَجَعَلَ غِنَاهُ فِي قَلْبِهِ ؟ وَأَتَتْهُ الدُّنْيَا وَهِيَ رَاغِمَةٌ

(الْحَدِيثِ الْمَرْفُوعِ الَّذِي رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ)

“Whoever wakes up and this world is his main concern, Allaah will make him scattered and shattered, and he will feel a sense of panic and loss, and he will get nothing of this world except that which was already decreed for him. But whoever gets up and is mostly concerned about the Hereafter, Allaah will cause him to feel focused and content, and will give him a feeling of being independent, and worldly gains will come to him willingly or unwillingly.”
(Marfoo’ hadeeth which was narrated by al-Tirmidhi)

أَنْتَ مُحْتَاجٌ إلَى الدُّنْيَا وَأَنْتَ إلَى نَصِيبِك مِنْ الْآخِرَةِ أَحْوَجُ

فَإِنْ بَدَأْت بِنَصِيبِك مِنْ الْآخِرَةِ مَرَّ عَلَى نَصِيبِك مِنْ الدُّنْيَا فَانْتَظَمَهُ انْتِظَامًا

(قَالَ بَعْضُ السَّلَفِ)

“You are in need of this world but you are in greater need of your share of the Hereafter. If you start with your share of the Hereafter, then your share of this world will automatically come with it.”
(Scholar of the past)

May Allah help us to remember Him, to be grateful to Him and worship Him properly.

Surah al-Qalam – Maher al-Mueaqly February 12, 2009

Posted by ibn1brahim in 068. Surah al-Qalam, Audio, Islam, Islam Muslim, Maher al-Mueaqly, Qur'an, Reciters.
1 comment so far

A man who wishes he could make just one sajdah…

man_in_sujood

Download mp3 | English Translation

The Day the shin will be uncovered and they are invited to prostration but the disbelievers will not be able, Their eyes humbled, humiliation will cover them. And they used to be invited to prostration while they were sound.

[al-Qalam 68: 42-43]

Surah al-Insan – Mishary Rashid August 7, 2008

Posted by ibn1brahim in 076. Surah al-Insan, Audio, Islam, Mishary Rashid al-Afasy, Qur'an, Reciters, Suwar, Videos.
add a comment

English Translation

And they give food in spite of love for it to the needy, the orphan, and the captive, [Saying], “We feed you only for the countenance of Allah . We wish not from you reward or gratitude. Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful.”

So Allah will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness.

[Insan: 8-11]

Surah Ale ‘Imran – Mishary Rashid August 4, 2008

Posted by ibn1brahim in 003. Surah Ale 'Imran, Audio, Islam, Muhammad Luhaydaan, Qur'an, Reciters, Suwar.
add a comment

1:18:45

Download mp3 | English Translation

They receive good tidings of favor from Allah and bounty and [of the fact] that Allah does not allow the reward of believers to be lost – Those [believers] who responded to Allah and the Messenger after injury had struck them. For those who did good among them and feared Allah is a great reward –

Those to whom hypocrites said, “Indeed, the people have gathered against you, so fear them.” But it [merely] increased them in faith, and they said, “Sufficient for us is Allah , and [He is] the best Disposer of affairs.” So they returned with favor from Allah and bounty, no harm having touched them. And they pursued the pleasure of Allah , and Allah is the possessor of great bounty.

That is only Satan who frightens [you] of his supporters. So fear them not, but fear Me, if you are [indeed] believers.

[Ale ‘Imran: 171-175]

Surah Yusuf – Mahmood Khalil al-Husary August 1, 2008

Posted by ibn1brahim in 012. Surah Yusuf, Audio, History, Islam, Mahmood Khalil al-Hosary, Qur'an, Reciters, Suwar, Yusuf (Joseph).
1 comment so far

(57:09)

Download mp3 | Translation

“And I have followed the religion of my fathers, Abraham, Isaac and Jacob. And it was not for us to associate anything with Allah. That is from the favor of Allah upon us and upon the people, but most of the people are not grateful.”

[Yusuf: 38]

Surah al-Shu’ara – Mishary Rashid July 27, 2008

Posted by ibn1brahim in 026. Surah ash-Shu'ara, Audio, Islam, Islam Muslim, Mishary Rashid al-Afasy, Qur'an, Reciters, Suwar.
1 comment so far

(30:46)

Download mp3 | English Translation

Perhaps, [O Muhammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers. If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled. And no revelation comes to them anew from the Most Merciful except that they turn away from it.

[Ash-Shu’ara 26:3-5]

Surah al-Kahf – Mishary Rashid July 21, 2008

Posted by ibn1brahim in 018. Surah al-Kahf, Audio, Islam, Islam Muslim, Mishary Rashid al-Afasy, Qur'an, Reciters, Suwar.
add a comment

Download mp3 | English Translation

Say, “I am only a man like you, to whom has been revealed that your god is one God. So whoever would hope for the meeting with his Lord – let him do righteous work and not associate in the worship of his Lord anyone.”
[Kahf: 110]

Surah al-Mu’minoon – Nasir Qatami (60-77) July 10, 2008

Posted by ibn1brahim in 023. Surah al-Mu'minoon, Islam, Nasir Qatami, Qur'an, Reciters, Suwar, Videos.
1 comment so far

English Translation

Then have they not reflected over the Qur’an, or has there come to them that which had not come to their forefathers? Or did they not know their Messenger, so they are toward him disacknowledging? Or do they say, “In him is madness?” Rather, he brought them the truth, but most of them, to the truth, are averse. But if the Truth had followed their inclinations, the heavens and the earth and whoever is in them would have been ruined. Rather, We have brought them their message, but they, from their message, are turning away.
[23:64-71]

Surah Yusuf – Mishary Rashid July 3, 2008

Posted by ibn1brahim in 012. Surah Yusuf, Audio, Islam, Mishary Rashid al-Afasy, Qur'an, Reciters, Suwar.
add a comment

Download mp3 | English Translation

We relate to you, [O Muhammad], the best of stories in what We have revealed to you of this Qur’an although you were, before it, among the unaware.
[Yusuf: 3]

They said, “Are you indeed Joseph?” He said “I am Joseph, and this is my brother. Allah has certainly favored us. Indeed, he who fears Allah and is patient, then indeed, Allah does not allow to be lost the reward of those who do good.”
[Yusuf: 91]

My Lord, You have given me [something] of sovereignty and taught me of the interpretation of dreams. Creator of the heavens and earth, You are my protector in this world and in the Hereafter. Cause me to die a Muslim and join me with the righteous.”
[Yusuf: 101]

There was certainly in their stories a lesson for those of understanding. Never was the Qur’an a narration invented, but a confirmation of what was before it and a detailed explanation of all things and guidance and mercy for a people who believe.
[Yusuf: 111]